《沉思录》《沉思录》电子版-2009-11_天津社会科学院出版社_[古罗马] 马尔库斯·奥勒利乌斯

《沉思录》

出版时间:2009-11
出版社:天津社会科学院出版社
作者:[古罗马] 马尔库斯·奥勒利乌斯
页数:190
译者:王焕生


《沉思录》前言[E]

《沉思录》是公元2世纪后期古代罗马传下来的一部个人哲学思考录,主要思考人生伦理问题,兼及自然哲学。思考者为古罗马在位皇帝马尔库斯·奥勒利乌斯·安托尼努斯。马尔库斯·奥勒利乌斯·安托尼努斯(Marcus Aurelius Antoninus)原名马尔库斯邯可尼乌斯·维鲁斯(Marcus Annius verus)。他于公元121年4月出身于罗马一个贵族家庭,祖籍西班牙。父亲名安尼乌斯.维鲁斯 (Annius Verus),曾任高官。父亲亡故后,马尔库斯由母亲和外祖父抚养长大。他从小受到很好的教育,12岁时便开始学习哲学,主要学习当时流行的斯多葛派哲学。其姑母嫁给了提图斯·安托尼努斯-皮乌斯(Titus Antoninus Pius)。根据有关史料,皮乌斯生性温和,善良仁慈,pius意即为“虔诚的”。他富有才能,尽管他当时已经52岁,但仍被在位皇帝哈得利安(Hadrianus)过继为皇位继承人。哈得利安见马尔库斯天资聪颖,深为喜爱。verus作为形容词,意思为“真实的”、“可靠的”、“公正的”。据说哈得利安曾昵称马尔库斯为Verissimus verissimus为形容词verus的最高级。哈得利安过继安托尼努斯·皮乌斯时,曾经要求皮乌斯选择马尔库斯·奥勒利乌斯过继为他自己未来的继承人。公元138年哈得利安去世,安托尼努斯·皮乌斯继承皇位。翌年,皮乌斯过继马尔库斯·奥勒利乌斯,从此他的全名是马尔库斯·艾利乌斯·奥勒利乌斯·维鲁斯·凯撒(Marcus Aelius Aurelius Verus Caesar)。“凯撒”这一称号通常是授予皇帝的助手和继承人的。公元140年,19岁的马尔库斯即被任命为财政官,公元145年与其姑母的女儿福斯提娜(Faustina)结婚。公元146年被任命为保民官,参与管理国家。马尔库斯一直遵奉斯多葛派的哲学原则,注意道德修养,为人谦虚谨慎,生活简朴。长期的刻苦磨练和研修使他成为一个勇敢的军人,最终成一个审慎的统治者和皇帝哲学家。公元161年,安托尼努斯·皮乌斯去世,奥勒利乌斯继承皇位。皮乌斯还曾经过继卢基乌斯·维鲁斯(Lucius Verus)为养子。维鲁斯是哈得利安先于皮乌斯过继、后来去世了的一个继承人的儿子,皮乌斯根据哈得利安的意愿,也过继了他。维鲁斯的性格与奥勒利乌斯有很大的差别,不过马尔库斯很尊重他,在公元161年皮乌斯去世后继承皇位时,让维鲁斯做了自己的副手,与自己共同执政,封以“凯撒”称号,还把自己的女儿嫁给了他。

《沉思录》内容概要[E]

  《沉思录》是公元2世纪后期古代罗马传下来的一部个人哲学思考录,主要思考人生伦理问题,兼及自然哲学。思考者为古罗马在位皇帝马尔库斯·奥勒利乌斯-安托尼努斯。

《沉思录》作者简介[E]

  马尔库斯·奥勒利乌斯,公元121年4月出生于罗马一个贵族家庭,祖籍西班牙。父亲名安尼乌斯·维鲁斯,曾任高官。父亲亡故后,马尔库斯由母亲和外祖父养大,12岁便开始学习斯多葛派哲学。其姑父提图斯·皮乌斯生性温和、富有才华,被在位皇帝哈德利安过继为王位继承人。哈德利安对马尔库斯也深为喜欢,并要求皮乌斯将来指定马尔库斯为王位继承人。
  公元138年,哈德利安去世,皮乌斯继位,公元140年,19岁的马尔库斯被任命为财政官。146年被任命为保民官,参与管理国家。公元161年,皮乌斯去世,奥勒利乌斯继承皇位。可是他此后的后半生基本上是在战争中度过的,战事频发,瘟疫肆虐。公元178年,奥勒利乌斯带着儿子亲自出征,取得了很大胜利,但由于罗马军队再次流行温疫,奥勒利乌斯也给染上,未及打败日耳曼人,便卒于多瑙河畔,了却了他身为皇帝的战斗生涯。
  《沉思录》是奥勒利乌斯晚年战争期间独自进行哲学思考的记录。这本著作是用古希腊文写成的,后由其亲友保存下来,得以传世,成为欧洲古代哲学的经典。

《沉思录》书籍目录[E]

序言第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷注释专名索引

《沉思录》章节摘录[E]

插图:第一卷[六]我从狄奥格涅托斯那里学得:不沉湎于琐事;不相信巫师术士的咒语之道、驱魔之说和各种类似的把戏;不喂养鹌鹑,也不热衷于其他类似玩物;允许直言不讳;学习哲学,曾经首先聆听于巴克赫奥斯,然后是坦达西斯和马尔基阿诺斯;幼时便曾习作对话体;睡陋床,盖粗毛皮,以及各种类似的希腊训育。[七]我从鲁斯提库斯那里学得:需要改进和培养品性;不热衷于诡辩式论争,不就纯思辩性问题进行著述,或作说教性谈话,或炫耀地显示自己是苦修、善行之人;避免过于藻饰和强调诗律的纤巧性写作;不着长袍旺装在屋里踱步,不做其他类似的事情;朴实地书写函札,有如他自己从西努埃萨写给我母亲的书札那样;对那些语言粗暴和行为乖谬之人,一旦他们自己希望恢复旧好,要忍让、和解地对待;认真读书,不满足于一般理解;不轻易赞同夸夸其谈之人的见解;阅读埃皮克泰德的教诲,是老师从自己的家藏书卷中提供给我的。[八]我从阿波洛尼奥斯那里学得:自由意志和无可动摇地坚定不移;任何时候都只听从理性;即使经受着剧烈的疼痛、失去儿子、身患重病,要泰然如常;我从他这样一个活生生的榜样那里清楚地看到,他既严厉,又有耐心,诲人不躁;我还看到他在传授原理方面具有杰出的教导经和技巧,但他从不自诩;知道如何接受朋友的恩惠,既不因此而显卑微,又不漠然处之。

《沉思录》媒体关注与评论[E]

这本书天天放在我的床头,我可能读了有100遍,天天都在读。
——温家宝总理(源自《中国日报》环球在线消息)1992年,我问克林顿,哪本书对他影响最大,他略微沉思了一下,回答说:“马尔库斯·奥勒利乌斯的《沉思录》。”
——盖瑞·威尔斯(纽约书评第45卷15号)马尔库斯·奥勒利乌斯的《沉思录》,堪比卢梭之《忏悔录》与圣奥古斯丁之《忏悔录》!
——吉尔伯特·穆雷(牛津大学著名古希腊语教授)《沉思录》有一种不可思议的魅力,它甜美、忧郁、高贵。这部黄金之书以庄严不屈的精神负起做人的重荷,直接帮助人们去过更加美好的生活。
——克利夫顿·费迪曼(《一生的读书计划》作者)

《沉思录》编辑推荐[E]

《沉思录:一位罗马帝王的哲学思考(古希腊文译本)》:国内第一本根据古希腊文原版翻译出版的《沉思录》我国著名古希腊语学家王焕生先生历经两年译成一本源自古罗马帝王的人生自我修养读本根据勒伯古典丛书古希腊原版翻译权威古希腊文译本,名著名译,史上最伟大的人生哲学名著之一。根据勒伯古典丛书古希腊文原版翻译