《考研英语翻译试题突破100篇》
《考研英语翻译试题突破100篇》
出版时间:2006-5
出版社:对外经济贸易大学出版社
作者:张沛
页数:145
字数:225000
《考研英语翻译试题突破100篇》内容概要[E]
翻译是英语语言中的系统学科,不但要求对原文的理解正确,同时还要求用规范的中文对原文意义进行准确的表达。
从2002年开始,考研英语中翻译部分分值从15分降到10分,但考生仍然视翻译试题为最大难点,其原因有二:其一,缺乏系统和广泛的翻译训练,对一般翻译技巧、句型分析方法及中文表达方法知之甚少;其二,英语基础不扎实,在词汇、语法、阅读理解和翻译经验等方面有所欠缺,从而产生畏难情绪。
本书根据考生的特点,严格按照考试大纲的要求,从翻译技巧和实战练习两方面着手,以理论指导实践,竞选50篇基础练习和50篇实战练习共100篇试题组成十阶段训练过程,使考生在大量训练中由浅入深、循序渐进地掌握翻译技巧、总结翻译经验并把握出题规律,最终攻克翻译难关。
《考研英语翻译试题突破100篇》书籍目录[E]
第一章 英译汉出题方式及评分标准第二章 翻译标准及翻译过程第三章 翻译方法与技巧(词法) 第一节 词义的选择 第二节 词义的引申 第三节 词类的转换 第四节 增词法 第五节 省略法 第六节 正反、反正表达法第四章 翻译方法与技巧(句法) 第一节 分句法与合句法 第二节 被动语态译法 第三节 名词从句的译法 第四节 定语从句的译法 第五节 状语从句的译法第五章 长句的译法第六章 考前冲刺组合练习100篇(分为10个阶段)
第一阶段:冲刺组合一
第二阶段:冲刺组合二
第三阶段:冲刺组合三
第四阶段:冲刺组合四
第五阶段:冲刺组合五
第六阶段:冲刺组合六
第七阶段:冲刺组合七
第八阶段:冲刺组合八
第九阶段:冲刺组合九
第十阶段:冲刺组合十